Eurovision 2010 - Portugal: Filipa Azevedo - Há dias assim
Há dias assim
Que nos deixam sós
A alma vazia
A mágoa na voz
Gastámos as mãos
Tanto as apertámos
Já não há palavras
Foi de tanto as calarmos
Há uma canção
Que não te cantei
Versos por rimar
Poemas que nunca inventei
Quem nos pôs assim?
A vida rasgada
Quem te me levou?
Roubou-me a alma
Mas de ti não sabe nada
Há dias assim
Não há que esconder
Recear palavras
Amar ou sofrer
Ocultar sentidos
Fingir que não há
Há dias perdidos
Entre cá e lá
Há uma canção
Que não te cantei
Versos por rimar
Poemas que nunca inventei
Quem nos pôs assim?
A vida rasgada
Quem te me levou?
Roubou-me a alma
Mas de ti não sabe nada
Sei que um dia saberás
Que a vida é uma só
Não volta atrás
Quem nos pôs assim?
A vida rasgada
Quem te me levou
Roubou-me a alma
Mas de ti não sabe nada
***
English Translation
There Are Days Like This
There are days like this
When we end up alone
With empty soul
sadness in our voices
Our hands warn-out
by holding too tight
There are no words left
because we’ve both been so quiet
There is a song
I’ve never sung to you
Verses yet to rhyme
Poems I never devised
How did we end up like this?
torn life
The one that took you away from me
Stole my soul
But knows nothing about you
There are days like this
There is no need to hide
to fear words
to love or suffer
Hiding feelings
Pretending they don’t exist
There are days lost
Between here and there
There is a song
I’ve never sung to you
Verses yet to rhyme
Poems I never devised
How did we end up like this?
torn life
The one that took you away from me
Stole my soul
But knows nothing about you
One day you will know
There’s one life
No turning back
How did we end up like this?
torn life
The one that took you away from me
Stole my soul
But knows nothing about you
***
English Version
It’s One Of Those Days
It’s one of those days,
you find you’re alone
Your soul has no place
for tears any more
Just look at the sky now
There’s no moon nor stars
Don’t try to resist babe
Is there anything left inside?
There’s only a song,
waiting to be sung
If you read my mind,
you’ll only see
pain and some blood
Please don’t answer me
I don’t wanna know
Who took you from me?
Who stole my soul?
Who pretends to be your love now?
It’s one of those days
There’s no need to hide
Don’t fear any word babe
Do you laugh or cry?
No need to hide senses
No time to pretend
Pretend there are no days
Like those days we’re missing now
There’s only a song,
waiting to be sung
If you read my mind,
you’ll only see
pain and blood
Please don’t answer me
I don’t wanna know
Who took you from me?
Who stole my soul?
Who pretends to be your love now?
Now I know
but I can see
Maybe my love was blind
or blinding me
Please don’t answer me
I don’t wanna know
Who took you from me
Who stole my soul
Who pretends to be your love now
Que nos deixam sós
A alma vazia
A mágoa na voz
Gastámos as mãos
Tanto as apertámos
Já não há palavras
Foi de tanto as calarmos
Há uma canção
Que não te cantei
Versos por rimar
Poemas que nunca inventei
Quem nos pôs assim?
A vida rasgada
Quem te me levou?
Roubou-me a alma
Mas de ti não sabe nada
Há dias assim
Não há que esconder
Recear palavras
Amar ou sofrer
Ocultar sentidos
Fingir que não há
Há dias perdidos
Entre cá e lá
Há uma canção
Que não te cantei
Versos por rimar
Poemas que nunca inventei
Quem nos pôs assim?
A vida rasgada
Quem te me levou?
Roubou-me a alma
Mas de ti não sabe nada
Sei que um dia saberás
Que a vida é uma só
Não volta atrás
Quem nos pôs assim?
A vida rasgada
Quem te me levou
Roubou-me a alma
Mas de ti não sabe nada
***
English Translation
There Are Days Like This
There are days like this
When we end up alone
With empty soul
sadness in our voices
Our hands warn-out
by holding too tight
There are no words left
because we’ve both been so quiet
There is a song
I’ve never sung to you
Verses yet to rhyme
Poems I never devised
How did we end up like this?
torn life
The one that took you away from me
Stole my soul
But knows nothing about you
There are days like this
There is no need to hide
to fear words
to love or suffer
Hiding feelings
Pretending they don’t exist
There are days lost
Between here and there
There is a song
I’ve never sung to you
Verses yet to rhyme
Poems I never devised
How did we end up like this?
torn life
The one that took you away from me
Stole my soul
But knows nothing about you
One day you will know
There’s one life
No turning back
How did we end up like this?
torn life
The one that took you away from me
Stole my soul
But knows nothing about you
***
English Version
It’s One Of Those Days
It’s one of those days,
you find you’re alone
Your soul has no place
for tears any more
Just look at the sky now
There’s no moon nor stars
Don’t try to resist babe
Is there anything left inside?
There’s only a song,
waiting to be sung
If you read my mind,
you’ll only see
pain and some blood
Please don’t answer me
I don’t wanna know
Who took you from me?
Who stole my soul?
Who pretends to be your love now?
It’s one of those days
There’s no need to hide
Don’t fear any word babe
Do you laugh or cry?
No need to hide senses
No time to pretend
Pretend there are no days
Like those days we’re missing now
There’s only a song,
waiting to be sung
If you read my mind,
you’ll only see
pain and blood
Please don’t answer me
I don’t wanna know
Who took you from me?
Who stole my soul?
Who pretends to be your love now?
Now I know
but I can see
Maybe my love was blind
or blinding me
Please don’t answer me
I don’t wanna know
Who took you from me
Who stole my soul
Who pretends to be your love now
Top songs by Eurovision 2010
What do you think about this song?