Anathallo - By Number
One: became the widowed son.
Them, to me, "Out of sight, out of mind."
Someone said that to me and I smiled.
Two: Listen as he sings through you.
Three: Close your eyes and feel alive.
Did you really feel it in his side?
No, it's just like him, but it's not him.
Without the beating, this feeling is guaranteed.
Oh and I hide my face in the shade.
When I find my old place in the shade.
And I hide.
Anata wa mae kara
Ushiro kara,
Watashi o tori kakomi.
Mi te o watashi no ue ni
O kare mashita.
Translation of Japanese:
You hem me in
behind and before;
you have laid
your hand upon me.
Them, to me, "Out of sight, out of mind."
Someone said that to me and I smiled.
Two: Listen as he sings through you.
Three: Close your eyes and feel alive.
Did you really feel it in his side?
No, it's just like him, but it's not him.
Without the beating, this feeling is guaranteed.
Oh and I hide my face in the shade.
When I find my old place in the shade.
And I hide.
Anata wa mae kara
Ushiro kara,
Watashi o tori kakomi.
Mi te o watashi no ue ni
O kare mashita.
Translation of Japanese:
You hem me in
behind and before;
you have laid
your hand upon me.
Top songs by Anathallo
What do you think about this song?