Modena City Ramblers - La Fòla Ed La Sira
Quèsta chè l'è la fòla ed la sira / Per salutèret e per fèret durmir
L'è la nenia di òcc quand ìss serèn / Quand a ghè scur e al dè l'è finii
Al veint al sòpia in dì èlber / Al pètna i camp e l'erba in di prèe
E la fòla la gira e la souna / In totti al cà, per tott i puteìn
Al vèrd l'è al culòr dal lusèrtli / Al blò l'è al cèl ca se specia in di fos
Al ros l'è al culòr dal falèstri / Ch'ii sèlten fòra a balèr in dal fògh
Al zal l'è al furmèin in campagna / In d'la stagiòun dal chèld e dal sòl
E la nenia la finès cun al négher / Cl'è al piò bròtt, l'è al culòr ed la nòt
T'en vàd cl'è gnuda la sira / C'an ghè piò ginta e c'an s'sèint piò rumòr
L'è al mumèint ed cuntères dal fòli / E stèr a sèder chè asvèin al fògh
Al sòl l'è andèe a lughères / Al vèint l'à sméss ed supièr
La lòna l'è gnuda a catères / Perchè l'è òra d'andèr a durmir
Dòrem e brisa zighèr / Se t'fe di sogn chi't fàn agitèr
Che mè a sùn chè e a stàg sèimper svèli / A sparir via tòtt i fulètt
A t'gnarò luntàn i lèder e i brigànt / I bròtt pinser e i spìrit catìv
A farò rivèr sol di be sogn / Qui d'òr brilant e qui ed ver argint
T'en vàd cl'è gnuda la sira / C'an ghè piò ginta e c'an s'sèint piò rumòr
L'è al mumèint ed cuntères dal fòli / E stèr a sèder chè asvèin al fògh
Al sòl l'è andèe a lughères / Al vèint l'à sméss ed supièr
La lòna l'è gnuda a catères / Perchè l'è òra d'andèr a durmir
Perchè l'è òra d'andèr a durmir
[Traduzione dal dialetto modenese]
Questa qui è la fiaba della sera / Per salutarti e farti addormentare
E' la nenia degli occhi che si chiudono / Quando c'è scuro e il giorno è finito
Il vento soffia tra gli alberi / Pettina i campi e l'erba nei prati
E la fiaba va in giro e suona / In tutte le case e per tutti i bambini
Il verde è il colore delle lucertole / Il blu è il cielo che si specchia nei fossi
Il rosso è il colore delle faville / Che saltano fuori a ballare nel fuoco
Il giallo è il frumento in campagna / Nella stagione del caldo e del sole
E la nenia finisce con il nero / Che è il più brutto, è il colore della notte
Non vedi che è scesa la sera / Che non c'è più gente e che non si sente più rumore
E' il momento di raccontarsi delle fiabe / E di starsene seduti qui vicino al fuoco
Il sole è andato a nascondersi / Il vento ha smesso di soffiare
La luna è venuta a trovarci / Perchè è ora di andare a dormire
Dormi e non piangere / Se fai dei sogni che ti agitano
Perchè io son qui e me ne sto sempre sveglio / A scacciare tutti i folletti
Ti terrò lontani i ladri e i briganti / I brutti pensieri e gli spiriti cattivi
Ti farrò arrivare solo dei bei sogni / Quelli di oro brillante e quelli di vero argento
Non vedi che è scesa la sera / Che non c'è più gente e che non si sente più rumore
E' il momento di raccontarsi delle fiabe / E di starsene seduti qui vicino al fuoco
Il sole è andato a nascondersi / Il vento ha smesso di soffiare
La luna è venuta a trovarci / Perchè è ora di andare a dormire
Perchè è ora di andare a dormire
L'è la nenia di òcc quand ìss serèn / Quand a ghè scur e al dè l'è finii
Al veint al sòpia in dì èlber / Al pètna i camp e l'erba in di prèe
E la fòla la gira e la souna / In totti al cà, per tott i puteìn
Al vèrd l'è al culòr dal lusèrtli / Al blò l'è al cèl ca se specia in di fos
Al ros l'è al culòr dal falèstri / Ch'ii sèlten fòra a balèr in dal fògh
Al zal l'è al furmèin in campagna / In d'la stagiòun dal chèld e dal sòl
E la nenia la finès cun al négher / Cl'è al piò bròtt, l'è al culòr ed la nòt
T'en vàd cl'è gnuda la sira / C'an ghè piò ginta e c'an s'sèint piò rumòr
L'è al mumèint ed cuntères dal fòli / E stèr a sèder chè asvèin al fògh
Al sòl l'è andèe a lughères / Al vèint l'à sméss ed supièr
La lòna l'è gnuda a catères / Perchè l'è òra d'andèr a durmir
Dòrem e brisa zighèr / Se t'fe di sogn chi't fàn agitèr
Che mè a sùn chè e a stàg sèimper svèli / A sparir via tòtt i fulètt
A t'gnarò luntàn i lèder e i brigànt / I bròtt pinser e i spìrit catìv
A farò rivèr sol di be sogn / Qui d'òr brilant e qui ed ver argint
T'en vàd cl'è gnuda la sira / C'an ghè piò ginta e c'an s'sèint piò rumòr
L'è al mumèint ed cuntères dal fòli / E stèr a sèder chè asvèin al fògh
Al sòl l'è andèe a lughères / Al vèint l'à sméss ed supièr
La lòna l'è gnuda a catères / Perchè l'è òra d'andèr a durmir
Perchè l'è òra d'andèr a durmir
[Traduzione dal dialetto modenese]
Questa qui è la fiaba della sera / Per salutarti e farti addormentare
E' la nenia degli occhi che si chiudono / Quando c'è scuro e il giorno è finito
Il vento soffia tra gli alberi / Pettina i campi e l'erba nei prati
E la fiaba va in giro e suona / In tutte le case e per tutti i bambini
Il verde è il colore delle lucertole / Il blu è il cielo che si specchia nei fossi
Il rosso è il colore delle faville / Che saltano fuori a ballare nel fuoco
Il giallo è il frumento in campagna / Nella stagione del caldo e del sole
E la nenia finisce con il nero / Che è il più brutto, è il colore della notte
Non vedi che è scesa la sera / Che non c'è più gente e che non si sente più rumore
E' il momento di raccontarsi delle fiabe / E di starsene seduti qui vicino al fuoco
Il sole è andato a nascondersi / Il vento ha smesso di soffiare
La luna è venuta a trovarci / Perchè è ora di andare a dormire
Dormi e non piangere / Se fai dei sogni che ti agitano
Perchè io son qui e me ne sto sempre sveglio / A scacciare tutti i folletti
Ti terrò lontani i ladri e i briganti / I brutti pensieri e gli spiriti cattivi
Ti farrò arrivare solo dei bei sogni / Quelli di oro brillante e quelli di vero argento
Non vedi che è scesa la sera / Che non c'è più gente e che non si sente più rumore
E' il momento di raccontarsi delle fiabe / E di starsene seduti qui vicino al fuoco
Il sole è andato a nascondersi / Il vento ha smesso di soffiare
La luna è venuta a trovarci / Perchè è ora di andare a dormire
Perchè è ora di andare a dormire
Top songs by Modena City Ramblers
What do you think about this song?