Dalida - Ca Me Fait Rever
Ça me fait rêver aux plages d'été aux amours d'adolescence
Quand tu viens chanter tous mes airs préférés on dirait que la vie recommence
Il a suffit qu'un beau matin un tambourin suivent le refrain d'une guitare
Pour que partout de Tahiti à la Volga aussitôt ce soit la même histoire
Et vole la jolie demoiselle, oui vole pour s'en aller danser
Mais n'oublie pas que se sera toi
Qui me conduira ce soir chez moi
Garde bien la dernière danse pour moi
Ya, ya, ya, ya
Ya, ya, ya, ya
Ya, ya, ya, ya
Tout l'amour que j'ai pour toi
Est brûlant comme un feu
Il est grand et pleins d'éclats
C'est si bon d'etre heureux
Ça me fait rêver
Me fait voyager comme toi autour du monde
Du bout de l'Asie et jusqu'en Italie
Pour sonner tes refrains vagabonde
Questa piccolissima serenata
Con un fil di voce si può cantar
Ogni innamorato o innamorata
La sussurrerà la sussurrerà
Ah, ah, ah...
La, la, la...
I found my love in Portofino
Perché nel sogni credo ancor
Lo strano gioco del destino
I Portofino i five my love
Found my love, found my love,
Found my love
Que ce soit un Disco, une Valse ou un Tango
Sur des rythmes nouveaux
Tu chantais et c'était beau
J'ai appris avec toi
A danser tous les pas
Simplement rien qu'au son de ta voix
De Tout cotés
on entend plus que ca
Twist, twist, twist
Un air nouveau qui nous viens
de là bas
Twist, twist, twist
Un air nouveau qui nous fait du
dégâts
Twist, twist, twist
Et avec moi il vous prendra
Ya, ya, ya...
Reviens donc ici petit Gonzalez
Oui
C'est ta maman qui te dis ca
Sinon tu connais ton papa
Oui, oui, oui
Lui il n'insiste pas
C'est pourquoi
J'ai rêver cette nuit même
Que tu me disais je t'aime
J'ai besoin d'un amour tendre
Viens ne me fais plus attendre
Et oh dis moi
Oui toi
Pourquoi
Crois moi
Tu chantais, tu chantais
Je rêvais, je rêvais
Mon histoire c'est l'histoire
d'un amour
Ma complainte c'est la plainte de deux c?urs
Un roman comme tant d'autres
Qui pourrait être le votre
Gens d'ici
Ou bien d'ailleurs
Tout, toutes tes chansons
Ont traversés le temps sans jamais prendre une seule ride
De génération en génération
On les chantera
Aussitôt que l'on voudra
Partir dans les souvenirs
Buenas noches mi amor
Bonne nuit que Dieu te garde
A l'instant ou tu t'endors
N'oublie jamais, n'oublie jamais
Bonsoir mon amour
Aujoud'hui je ne t'ai pas écrit
Que sont devenues les fleurs
Du temps qui passe
Que sont devenues les fleurs
Du temps passé
La, la, la...
Du temps qui passe
Aprendrons nous un jour
Apprendrons nous jamais
Ils ont changé ma chanson
Look what they done to my song,
ma
Ils ont changé ma chanson
Look what they done , ma
Ce n'était rien qu'une chanson
Mais c'était ma chanson, ma, ma
Il sont changé
Look what they done
Ma chanson
Ça me fait rêver aux plages d'été aux amours d'adolescence
Quand tu viens chanter tous mes airs préférés on dirait que la vie recommence
Amore scusami
Se syo piangendo amore scusami
Ma ho capito che lasciandoti
Io soffriro
Amore baciami
Arrivederci amore baciami
E se mi penserai ricordati
Ti amo
Si tu veux couvrir de roses tout ce que tu vois en gris
Si tu es vraiment morose vient danser le Sirtaki
Si tu veux que disparaisse tes soucis et tes tracas
Si tu cherches ta jeunesse viens danser avec Zorba
{Instrumental}
Nous irons au c?ur du monde
Ciao amore, ciao amore, ciao
amore, ciao
Parle plus bas car on pourrait
bien nous entendre
Si tu ne joues pas ah ah
Ne joue pas avec mon c?ur
Tu n'as pas très bon caractère
Âpres tout qu'es ce que ça peut faire
Oh là là, Oh là là
Lorsque le soir il me prend dans ses bras
Ce serait dommages oui bien
dommages
Besame, besame mucho
Titarella di luna
Di luna
Titarella conolate
Bitsi bitsi tini oui tout petit,
petit bikini
Zoum, zoum, zoum, zoum
Zoum, zoum, zoum, zoum, zoum
{Instrumental}
Con ventiquatro mila baci
Cosi frenetico é l'amor
Je suis capable pour te plaire
De te donner vingt quatre mille baisers
Vingt quatre mille baisers
C'était le temps des fleurs
On ignorait la peur
Les lendemains avait un goût de miel
Ton bras prenait mon bras
Ta voix suivait ma voix, on était bien
Petit homme ne t'enfuis pas prend ma main je suis à toi
Petit homme tu chantes
Viens tout près je n'entend pas
Petit homme ne t'enfuis pas prend ma main je suis à toi
Petit homme tu chantes
Ça me fait rêver et je vais
garder pour nous deux
La belle histoire
Tout les mots d'amours ses mots de tous les jours
Resterons gravés dans ma mémoire
Je pars
La, la, la...
Avec la joie au c?ur
La, la, la, la...
Laissant ici tous mes amis
Je pars vers le bonheur
La, la, la...
Je pars
La, la, la...
Le c?ur gonflé de joie
La, la, la...
Et pour doublé ma chance
Je pars mais je pars avec toi
La, la, la...
Quand tu viens chanter tous mes airs préférés on dirait que la vie recommence
Il a suffit qu'un beau matin un tambourin suivent le refrain d'une guitare
Pour que partout de Tahiti à la Volga aussitôt ce soit la même histoire
Et vole la jolie demoiselle, oui vole pour s'en aller danser
Mais n'oublie pas que se sera toi
Qui me conduira ce soir chez moi
Garde bien la dernière danse pour moi
Ya, ya, ya, ya
Ya, ya, ya, ya
Ya, ya, ya, ya
Tout l'amour que j'ai pour toi
Est brûlant comme un feu
Il est grand et pleins d'éclats
C'est si bon d'etre heureux
Ça me fait rêver
Me fait voyager comme toi autour du monde
Du bout de l'Asie et jusqu'en Italie
Pour sonner tes refrains vagabonde
Questa piccolissima serenata
Con un fil di voce si può cantar
Ogni innamorato o innamorata
La sussurrerà la sussurrerà
Ah, ah, ah...
La, la, la...
I found my love in Portofino
Perché nel sogni credo ancor
Lo strano gioco del destino
I Portofino i five my love
Found my love, found my love,
Found my love
Que ce soit un Disco, une Valse ou un Tango
Sur des rythmes nouveaux
Tu chantais et c'était beau
J'ai appris avec toi
A danser tous les pas
Simplement rien qu'au son de ta voix
De Tout cotés
on entend plus que ca
Twist, twist, twist
Un air nouveau qui nous viens
de là bas
Twist, twist, twist
Un air nouveau qui nous fait du
dégâts
Twist, twist, twist
Et avec moi il vous prendra
Ya, ya, ya...
Reviens donc ici petit Gonzalez
Oui
C'est ta maman qui te dis ca
Sinon tu connais ton papa
Oui, oui, oui
Lui il n'insiste pas
C'est pourquoi
J'ai rêver cette nuit même
Que tu me disais je t'aime
J'ai besoin d'un amour tendre
Viens ne me fais plus attendre
Et oh dis moi
Oui toi
Pourquoi
Crois moi
Tu chantais, tu chantais
Je rêvais, je rêvais
Mon histoire c'est l'histoire
d'un amour
Ma complainte c'est la plainte de deux c?urs
Un roman comme tant d'autres
Qui pourrait être le votre
Gens d'ici
Ou bien d'ailleurs
Tout, toutes tes chansons
Ont traversés le temps sans jamais prendre une seule ride
De génération en génération
On les chantera
Aussitôt que l'on voudra
Partir dans les souvenirs
Buenas noches mi amor
Bonne nuit que Dieu te garde
A l'instant ou tu t'endors
N'oublie jamais, n'oublie jamais
Bonsoir mon amour
Aujoud'hui je ne t'ai pas écrit
Que sont devenues les fleurs
Du temps qui passe
Que sont devenues les fleurs
Du temps passé
La, la, la...
Du temps qui passe
Aprendrons nous un jour
Apprendrons nous jamais
Ils ont changé ma chanson
Look what they done to my song,
ma
Ils ont changé ma chanson
Look what they done , ma
Ce n'était rien qu'une chanson
Mais c'était ma chanson, ma, ma
Il sont changé
Look what they done
Ma chanson
Ça me fait rêver aux plages d'été aux amours d'adolescence
Quand tu viens chanter tous mes airs préférés on dirait que la vie recommence
Amore scusami
Se syo piangendo amore scusami
Ma ho capito che lasciandoti
Io soffriro
Amore baciami
Arrivederci amore baciami
E se mi penserai ricordati
Ti amo
Si tu veux couvrir de roses tout ce que tu vois en gris
Si tu es vraiment morose vient danser le Sirtaki
Si tu veux que disparaisse tes soucis et tes tracas
Si tu cherches ta jeunesse viens danser avec Zorba
{Instrumental}
Nous irons au c?ur du monde
Ciao amore, ciao amore, ciao
amore, ciao
Parle plus bas car on pourrait
bien nous entendre
Si tu ne joues pas ah ah
Ne joue pas avec mon c?ur
Tu n'as pas très bon caractère
Âpres tout qu'es ce que ça peut faire
Oh là là, Oh là là
Lorsque le soir il me prend dans ses bras
Ce serait dommages oui bien
dommages
Besame, besame mucho
Titarella di luna
Di luna
Titarella conolate
Bitsi bitsi tini oui tout petit,
petit bikini
Zoum, zoum, zoum, zoum
Zoum, zoum, zoum, zoum, zoum
{Instrumental}
Con ventiquatro mila baci
Cosi frenetico é l'amor
Je suis capable pour te plaire
De te donner vingt quatre mille baisers
Vingt quatre mille baisers
C'était le temps des fleurs
On ignorait la peur
Les lendemains avait un goût de miel
Ton bras prenait mon bras
Ta voix suivait ma voix, on était bien
Petit homme ne t'enfuis pas prend ma main je suis à toi
Petit homme tu chantes
Viens tout près je n'entend pas
Petit homme ne t'enfuis pas prend ma main je suis à toi
Petit homme tu chantes
Ça me fait rêver et je vais
garder pour nous deux
La belle histoire
Tout les mots d'amours ses mots de tous les jours
Resterons gravés dans ma mémoire
Je pars
La, la, la...
Avec la joie au c?ur
La, la, la, la...
Laissant ici tous mes amis
Je pars vers le bonheur
La, la, la...
Je pars
La, la, la...
Le c?ur gonflé de joie
La, la, la...
Et pour doublé ma chance
Je pars mais je pars avec toi
La, la, la...
Top songs by Dalida
What do you think about this song?