Gackt - Tsuki No Uta
kagayaita masshiro na T shatsu
mizu shibuki ni ukabu niji
bonyari to mitsumeteru sora o
ikutsu mono kaze ga asobu
nannimonai koto ga futari dake no shiawase datta
dare yori mo fukaku kokoro made oborete
ima mo kono basho de kimi dake o mitsumete
nido to modoranai yume naraba kowashite
wasurarenakute mou ichido aitai
shikirou kasanete
kimi no kage, hiroiatsume
tokei no hari o tometa mama de machitsuzukeru
nemurenai yoru mo, tameiki no asa mo
kimi no daisuki na tsuki no uta o
itsu kara ka tooku, karada made hanarete
ima wa kono basho ni boku dake o nokoshite
zutto kawaranai futari da to shinjita
ano koro no you ni mou ichido, aishita
-Translation-
A shining, pure white T-shirt
A rainbow floating in a spray of water
Gazing thoughtfully at the sky
The wind plays with countless things
Nothingness was our own happiness
More deeply than anyone else, I even give my heart to you
Even now right here, I'm only gazing at you
If it's a dream that I cannot return to once more, I'll destroy it
You're unforgettable, I want to see you once more
The mirages pile up
Your shadows, I collect them
I keep waiting for you though the hands of my watch have
stopped
On sleepless nights, and on mornings when you have to sigh
There's your beloved song of the moon
Some time far away, when even our bodies are left behind
Right now right here, only I remain
I believed we'd always be together unchanging
Once more, like I did at that time, I want to love you
mizu shibuki ni ukabu niji
bonyari to mitsumeteru sora o
ikutsu mono kaze ga asobu
nannimonai koto ga futari dake no shiawase datta
dare yori mo fukaku kokoro made oborete
ima mo kono basho de kimi dake o mitsumete
nido to modoranai yume naraba kowashite
wasurarenakute mou ichido aitai
shikirou kasanete
kimi no kage, hiroiatsume
tokei no hari o tometa mama de machitsuzukeru
nemurenai yoru mo, tameiki no asa mo
kimi no daisuki na tsuki no uta o
itsu kara ka tooku, karada made hanarete
ima wa kono basho ni boku dake o nokoshite
zutto kawaranai futari da to shinjita
ano koro no you ni mou ichido, aishita
-Translation-
A shining, pure white T-shirt
A rainbow floating in a spray of water
Gazing thoughtfully at the sky
The wind plays with countless things
Nothingness was our own happiness
More deeply than anyone else, I even give my heart to you
Even now right here, I'm only gazing at you
If it's a dream that I cannot return to once more, I'll destroy it
You're unforgettable, I want to see you once more
The mirages pile up
Your shadows, I collect them
I keep waiting for you though the hands of my watch have
stopped
On sleepless nights, and on mornings when you have to sigh
There's your beloved song of the moon
Some time far away, when even our bodies are left behind
Right now right here, only I remain
I believed we'd always be together unchanging
Once more, like I did at that time, I want to love you
Top songs by Gackt
What do you think about this song?