Celine Dion - The Shadow Piano
Elle jouait du piano tous les soirs â?¦ãž²ã¬n sept heures
Des valses de Chopin, des marches militaires
Des airs qui avaient fait un jour battre son coeur
Son r�ertoire datait d'la premi阢e guerre
She was playing piano every night at seven
Waltzes from Chopin, military marches
Musics that once made her heart beat
Her repertoire was from the first war (WWI)
On ne la voyait jamais, except�㞲㬸 le matin
Quand elle sortait chercher son journal et du pain
Elle habitait l'appartement au-dessus du mien
Mais elle ne saluait jamais ses voisins
We never saw her, but in the morning
When she was going out to get he paper and some bread
She lived in the apartment upstairs from mine
But she never said hello to her neighbours
L'hiver c'é“ ait comme un fant鬽e dans la maison
Mais quand revenait le temps de la belle saison
Elle ouvrait sa fené?¾re comme on ouvre son coeur
Pour jouer du piano le soir â?¦ãž²ã¬n sept heures
In winter she was like a ghost in the house
But when was coming back the time of the beautiful season
She opened her windows like we open our heart
To play piano at night, at seven
Mais un beau soir d'é“ â?¦ãž²ã¬¸, oâ?¦ã?n㬸 il faisait si chaud
Elle s'est arr�铘 au milieu d'un tango
Elle n'avait pas é“ â?¦ãž²ã¬¸ victime d'une saute d'humeur
Elle é“ ait morte d'un arré?¾ du coeur
But one summer night, when it was so warm
She stopped playing in the middle of a tango
She wasn't victim of a bad mood
She was died of a heart attack
Et comme elle n'avait pas laiss�㞲㬸 de testament
Un jour on a vendu ses affaires aux ench阢es
Je ne sais pas pourquoi moi qui n'en jouait gu阢e
J'ai achet�㞲㬸 pour moi le vieil instrument
And since she left no will
One day they sold her belongings by aunction
I don't know why me who didn't play much
I bought for myself the old instrument
J'en joue dé““â?¦ãž²ã¬n pas mal, je sais dé““â?¦ãž²ã¬n par coeur
Au moins vingt-cinq chansons de Lennon-McCartney
Et quand je serai vieille seule et abandonn铘
Je me les jouerai tous les soirs â?¦ãž²ã¬n sept heures
I play of it not badly already, I already know by heart
At least twenty-five songs from Lennon-McCartney
And when I'll be old, alone and abandonned
I'll play them for myself every night at seven
Je me les jouerai tous les soirs â?¦ãž²ã¬n sept heures
I'll play them for myself every night at seven
Des valses de Chopin, des marches militaires
Des airs qui avaient fait un jour battre son coeur
Son r�ertoire datait d'la premi阢e guerre
She was playing piano every night at seven
Waltzes from Chopin, military marches
Musics that once made her heart beat
Her repertoire was from the first war (WWI)
On ne la voyait jamais, except�㞲㬸 le matin
Quand elle sortait chercher son journal et du pain
Elle habitait l'appartement au-dessus du mien
Mais elle ne saluait jamais ses voisins
We never saw her, but in the morning
When she was going out to get he paper and some bread
She lived in the apartment upstairs from mine
But she never said hello to her neighbours
L'hiver c'é“ ait comme un fant鬽e dans la maison
Mais quand revenait le temps de la belle saison
Elle ouvrait sa fené?¾re comme on ouvre son coeur
Pour jouer du piano le soir â?¦ãž²ã¬n sept heures
In winter she was like a ghost in the house
But when was coming back the time of the beautiful season
She opened her windows like we open our heart
To play piano at night, at seven
Mais un beau soir d'é“ â?¦ãž²ã¬¸, oâ?¦ã?n㬸 il faisait si chaud
Elle s'est arr�铘 au milieu d'un tango
Elle n'avait pas é“ â?¦ãž²ã¬¸ victime d'une saute d'humeur
Elle é“ ait morte d'un arré?¾ du coeur
But one summer night, when it was so warm
She stopped playing in the middle of a tango
She wasn't victim of a bad mood
She was died of a heart attack
Et comme elle n'avait pas laiss�㞲㬸 de testament
Un jour on a vendu ses affaires aux ench阢es
Je ne sais pas pourquoi moi qui n'en jouait gu阢e
J'ai achet�㞲㬸 pour moi le vieil instrument
And since she left no will
One day they sold her belongings by aunction
I don't know why me who didn't play much
I bought for myself the old instrument
J'en joue dé““â?¦ãž²ã¬n pas mal, je sais dé““â?¦ãž²ã¬n par coeur
Au moins vingt-cinq chansons de Lennon-McCartney
Et quand je serai vieille seule et abandonn铘
Je me les jouerai tous les soirs â?¦ãž²ã¬n sept heures
I play of it not badly already, I already know by heart
At least twenty-five songs from Lennon-McCartney
And when I'll be old, alone and abandonned
I'll play them for myself every night at seven
Je me les jouerai tous les soirs â?¦ãž²ã¬n sept heures
I'll play them for myself every night at seven
Top songs by Celine Dion
What do you think about this song?