Gackt - Piisu
Piisu
Peace
Sung by: Gackt
Translated by: Mina-P
orenji iro no aki no sora wa
yasashiku kimi no hoho o kirei ni irodoru
fuyu o sugi, sakura no hana mo chiri
kimi no daisuki na natsu o sugi
nikaime no aki na no ni
mada nani mo tsutaerarezu ni
tatta hitokoto dake na no ni
tada "suki" to iu kotoba dake ga
kimi ni tsutaerarezu ni iru no wa
hontou ni daisuki dakara
kimi ga sabishii kao suru toki wa
omoi o yoseru hito ni tsumetaku sareta hi
kokoro to wa urahara no kotoba de
utsumuita kimi ni koe o kakeru
furimuita kimi no nakigao o
hontou ni dakishimetakatta
chiisana sono kata o ryoute de tataite
tsukuri egao de kimi ni "daijoubu" to
piisu o shite waratta...
tatta hitokoto dake na no ni
tada "suki" to iu kotoba dake ga
kimi ni tsutaerarezu ni iru no wa
hontou ni daisuki dakara
tada boku wa itsumo kimi no soba de
mimamotteiru kara
English translation
The orange autumn sky
Gently paints your cheeks a beautiful color
Winter passes, the sakura blossoms skatter
Your favorite season, summer, passes
We come to our second autumn
And I still haven't been able to tell you anything
It's just one word
Just the word "love"
The reason why I can't tell you
Is because I really love you
The times when you look so lonely
Are the days when the person you've given your heart to is cold to you
With words that are contrary to my heart
I call out to your downcast figure
Your crying face turned from me
I really wanted to hold you
I patted your small shoulders with both hands
And with a false smile said, "It's okay"
Gave you a peace sign, and smiled...
It's just one word
Just the word "love"
The reason why I can't tell you
Is because I really love you
But I'm always by your side
Watching over you
Peace
Sung by: Gackt
Translated by: Mina-P
orenji iro no aki no sora wa
yasashiku kimi no hoho o kirei ni irodoru
fuyu o sugi, sakura no hana mo chiri
kimi no daisuki na natsu o sugi
nikaime no aki na no ni
mada nani mo tsutaerarezu ni
tatta hitokoto dake na no ni
tada "suki" to iu kotoba dake ga
kimi ni tsutaerarezu ni iru no wa
hontou ni daisuki dakara
kimi ga sabishii kao suru toki wa
omoi o yoseru hito ni tsumetaku sareta hi
kokoro to wa urahara no kotoba de
utsumuita kimi ni koe o kakeru
furimuita kimi no nakigao o
hontou ni dakishimetakatta
chiisana sono kata o ryoute de tataite
tsukuri egao de kimi ni "daijoubu" to
piisu o shite waratta...
tatta hitokoto dake na no ni
tada "suki" to iu kotoba dake ga
kimi ni tsutaerarezu ni iru no wa
hontou ni daisuki dakara
tada boku wa itsumo kimi no soba de
mimamotteiru kara
English translation
The orange autumn sky
Gently paints your cheeks a beautiful color
Winter passes, the sakura blossoms skatter
Your favorite season, summer, passes
We come to our second autumn
And I still haven't been able to tell you anything
It's just one word
Just the word "love"
The reason why I can't tell you
Is because I really love you
The times when you look so lonely
Are the days when the person you've given your heart to is cold to you
With words that are contrary to my heart
I call out to your downcast figure
Your crying face turned from me
I really wanted to hold you
I patted your small shoulders with both hands
And with a false smile said, "It's okay"
Gave you a peace sign, and smiled...
It's just one word
Just the word "love"
The reason why I can't tell you
Is because I really love you
But I'm always by your side
Watching over you
Top songs by Gackt
What do you think about this song?